No tot son flors i violes...

 Volguts amics, què tal?

Com a antic estudiant del Grau en Arts -que en diuen-, i com a fill d'una senyora que havia cursat els 10 anys de piano intercalant-los amb el cinc de solfeig i un parell em sembla que: d'Harmonia... a més de (jo) (també si parlem de la mare): Oïda; penso que s'hauria de veure una mica en plan flashback (ens en anirem al 2003) i us volia presentar Hahaha (ric perquè segur que tothom la recorda i ara pensant-me original, com sempre dic (i ho vaig llegir en un llibre... no sé si de text o de Literatura) Tot aquell que es pensa ésser ORIGINAL en realitat és un ignorant.

Podria ben bé ser que no ens agués canviat la vida les Telecomunicacions i que Telémaco, el fill "adormit3" de Ulysses ja tingués un mòbil. Veieu? crec que ja havien fet una pel·lícula o una serie de Dibuixos aimats (en seguideta després del Mazinguer Z) i doncs tot ja ha estat viscut i expressat.

Algns advoquem per la reiteració: El Món és cruel. I, fins i tot les monges i els capellans tenen ZEL de Déu. No fossi cas que déu, precisament, sentís més amor quant més pecador ets i més feina tingui per adressar-te ( com qui adressa un tub tort) i per unes estones, tot i la... el!: empecinamiento a resar cada dia a la mateixa hora, les mateixes coses... jo no diré RESPECTE (que és el que diu la meva parella, l'Emília)... sincerament ella no diu res però jo començo a PENSAR que "Déu és dels ignorants". Vegeu la estrofa que es repeteix:

But I will go down with this ship
And I won't put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I'm in love and always will be

Sembla que canti tot lo contrari que baixarà de la diguéssim encimballamenta (al més pur esti de les muntanyes de Tarragona o del Casal de Comtes-Reis de Catalu... de Barcelona i Aragó uan el nòvio li ha posat les banyes; donc en realitat comença així:

I know you think that                                     Sé que penses que

I shouldn't still love you, or tell you that         No hauria de seguir estimant-te

But if I didn't say it, well, I'd still have felt it     Però si no ho vaig dir,encara sé que                                                                            ho vaig  sentir

Where's the sense in that?                              Què deu voler dir això?

I promise I'm not trying to make your life harder   Et prometo que no et faré la vida                                                                                  més difícil.
Or return to where we were                                   O, tornarem allà on érem.

Però continuaré Baixant (ja deiem de encimballar-se) en un (aquest) vaixell i no posaré les mans amunt (manos arriba!) i "no (doncs) em rendiré" i no tindré una bandera lanca (fixeu-vos en quins tòpics s'hi refereix la gent: (les mans enlaire, lla Bandera blanca (com les que regalaven el dia que es va inaugurar a Els Frares, a aLa Plaça Valldaura la capilla de adoración perpétua San Ignacio de Loïola i sí que el Senyor Bisbe devia haver menjat ous de cargol perquè estava ben escagarrinat. Doncs que no es farà un piercing (la Dido ésclar!). "Estic enamorada... i ho estaré sempre".


bé no em direu pas que de les cançons d'amor (i del que la gen té per estimar-se algú): NO SE N'APREN RES!

Somnis de poeta!

Josep salvans

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Avui la MISSA la diré Jo!

"un matí d'hivern" (poesia comentada)